Колыбельная для Алисы
Jun. 30th, 2011 05:38 pmЕе никто, никто никогда не сумел спеть так, как странный человек в костюме. И никто, кроме него, не решился спеть ее всю, целых семь минут, с душераздирающим последним куплетом.
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
А у Оксаны родилась Алиса, или Элис. Пусть это будет ей вместо колыбельной.
Слон по имени Весна
Mar. 6th, 2011 10:17 am
Это не просто слон - этого слона мне, счастливице, подарила настоящая фея по имени Вика
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Я подумала, и решила поставить еще пару восклицательных знаков - вот так !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Теперь у меня есть свой волшебный слон и я спешу загадывать желания. Вы тоже можете загадать свои желания и пусть они сбудутся.
Пока вы загадываете желания, вот вам от меня замечательная весенняя песенка - это новая интерпретация моей любимой французской детской песни, известной еще с семнадцатого века.
Ну и наконец: я ужасно рада всем новым друзьям (я ужасно люблю говорить "ужасно рада", но только в тех случаях, когда я действительно ужасно рада). Устраивайтесь поуютней, давайте рассказывать сказки или просто разговаривать о хорошем. Будет замечательно, если все мы познакомимся, в этом журнале не может быть чужих. Спасибо вам за то, что пришли!
За сто километров от дома
May. 3rd, 2010 11:39 pmЗато на волне чужого радио в странный дождливый вечер неожиданно звучала грустная, нежная версия любимой песни - как будто только для своих.
Поговорите со мной о музыке.
Des jours avec
Mar. 7th, 2010 09:21 pmGoran Bregovic
"Il y a des jours sans, il y a des jours avec" говорят французы. В смысле, не раскисай, ложись спать пораньше и завтра все изменится к лучшему. Пусть в пятницу был jour sans, в субботу утром почтальон принес Маленького Принца на эстонском. Удивительно держать в руках книгу, в которой ничего не понятно - и все известно до последнего слова. Я вслух прочитала слова лиса на 68 странице, как сказал бы Принц, чтобы лучше запомнить. Когда-нибудь потом у меня будет дом с большими окнами, с красной геранью и белыми книжными полками, а на них - множество Маленьких Принцев. Но эти три навсегда останутся первыми: на корейском (Джу), на украинском (Надя) и на эстонском (Оксана).
Днем мы нашли акведук. Вы когда-нибудь находили самый большой акведук в мире? Совершенно нечаянно, повернув не туда на узкой дороге. Он прекрасен как пятая симфония Баха, утро в Альпах, церковный орган и вид на Рим с крыши Сан Пьетро. Красота, необъятная чувствами. А за акведуком мы нашли настоящую весну.

( *********************** )
Два дня назад у прекрасной Авроры
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Я им, чудесным, дарю песню, которая меня осчастливливает каждое утро этой осени:
волшебная французская девочка выросла и превратилась в любимую женщину
и поет в том самом цилиндре ее Джонни с шоколадной фабрики
и песня такая замечательная:
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
en se disant pourquoi pas...
Vanessa Paradis - Il Y A (NEW)
envoyé par wonderful-life1989. - Clip, interview et concert.
Дорогие, пусть у вас будет все... и много шоколада :)
Амель Бент
May. 15th, 2009 11:57 amНо между прочим из Новой Звезды вышла пара очень приличных звезд. Почему их на Евровидение не шлют?... Моя любимая - Амел Бент, эту самую Новую Звезду не выиграла, но с нее начала карьеру. Вы ее точно слышали, хотя бы с ее "Viiiiseer la Lune..." Вот это, слышали же www.dailymotion.com/video/x22skr_amel-bent-ma-philosophie-clip_music ? И это знаете www.dailymotion.com/video/x466fu_amel-bent-tu-nes-plus-la_music.
Я люблю песню, с которой она взорвала Новую Звезду:
И Евровидение - могла бы вполне :)
Синие слова
Apr. 30th, 2009 09:58 amJean Michel Jarre et Cristophe - Les Mots Bleus
Я ей сказал бы синие слова, те, что говорят глазами... Так страшно с ней заговорить. Я решаюсь, но никак... я боюсь сказать пустяк и разрушить волшебство этой встречи...
Я ей сказал бы синие слова, те, что приносят счастье...Я ее окликну, старомодно, не по имени... Зимний ветер вдруг в апреле, все застыло в тишине этой встречи...
( Текст на французском )
Последний антигерой
Apr. 3rd, 2009 12:10 amА неблагодарная молодежь забыла, что воспитана на рассказах Бунч-Бруевича и Зощенко, и при первой возможности кинулась подражать патлатым героям начала девяностых, вылезшим на свет из своих дворницких и котельных. Я в те годы, даром что соплячка, тоже купила в газетном киоске книжечку стихов Виктора Цоя и читала про электричку, уносившую его туда, куда он не хочет. Кажется, это было уже после его гибели.
Бертран Кантат - это французский Виктор Цой, чтобы вам было понятно. Такой же патлатый, с серьгой в ухе, появился на слуху в тех же восьмидесятых и тоже "сажал аллюминевые огурцы на брезентовом поле".

Это по-моему музыкальный закон - если хочешь прославиться за пределами родины, нужно петь на английском. Я считаю, это несправедливо, а для французов вдвойне. Ну хорошо, "шведы какие-нибудь", но французский рок - это как русский или украинский - если петь не на своем, то уже не о себе, то уже безсмыслено. В общем, все французские роккеры заранее обречены на славу в пределах Эксагона и только. В девяностых Noir Désir стал единственной франкофонной рок-группой, достигшей мировой известности. При том, что понять их тексты - это приблизительно как переводить Гребенщикова на английский.
Они очень красиво пели, особенно вживую (я во всяком случае предпочитаю Ю-тубные клипы их концертов всем остальным). ( Вот так они пели ) Они пели на всяких площадях и стадионах. В протест и в поддержку. Они вообще не упускали возможности протестовать или поддержать кого-то, но только не политиков.
Ах Бентран Кантат, последний французский герой, наверняка вздыхали женщины (я бы тоже вздыхала, но в те годы еще не доросла до альтернативного французского рока). Он стал антигероем в один день. Он жил с ( Мари Трентиньян, )роковой женщиной, любимицей Франции, бросавшей мужчин как надоевшие лайковые перчатки. Наверное, он ее очень любил. Может, она ему изменяла. Однажды вечером они поссорились, он ее ударил, очень сильно. Он был пьян. Наутро он проспался. А она умерла. Его осудили на семь лет тюрьмы. И многие перестали слушать его песни: они думали, что их пел герой, а оказалось - убийца. Но ведь песни не стали хуже? И концерты в поддержку эмигрантов, и анти-фашистские акции - все ведь было?
Бертрана Кантата выпустили из тюрьмы и поет он все так же хорошо, судя по последним записям. Франция гудит - будет ли Noir Désir выступать дальше? И судя по последним слухам, возможно мне повезет и я услышу вживую как он поет Le vent nous portera. Не в этом году, так в следующем.
Это я все к тому, что гипсовым героям, тем которые одновременно и семьянины и герои революции и авиамоделисты и ни-ни, ни в чем, никогда - место в красном уголке. А настоящим приходится многое прощать. ( За такую-то музыку. )
Gainsbourg
Mar. 25th, 2009 11:06 amДети пели плохо. Все они были того возраста, который у меня пришелся на вторую половину девяностых и были так на меня тогдашнюю похожи и не похожи. Были они такими прикольными и по-хорошему глупыми, так гордились своим пирсингом и шмотками из Н&M и Pimkie. Мальчики поотращивали козлиные бородки и говорили "Putain, mec, t'es trop fort toi!" Девочки спорили о том, что лучше: супер-пупер макияж (карандаш Gemey-Maybelin наложить на внутреннюю сторону века без остатка, глосс той же фирмы - не жалеем, девачки, не жалеем!) или натюрель. Они были такими веселыми и политически неподковаными, выросшими на берегах Луары и Женевского озера, выросшими на французском рэпе и потому мнящими себя rebelles. Выросшими на плеймобиле, куклах барби, спайдермене и мороженном нестле. Я им совсем не завидовала, но очень хотелось прожить с ними кусочек их детства. Классные, в общем, дети.
Дети пели ужасccc как плохо. Даже мне это было ясно. На одном из особенно болезненных моментов мой бойфренд сказал, не отрывая глаз от монитора: "Песню Гейнсбурга поют. Хорошо, что он уже умер." Это мы о вечной и трансцендентальной красоте шансона. Во Франции очень часто меняется мода: два года отрывал народ себе руки, "вытанцовывая" тектоник - а в этом году уж забыли. За исполнителями вообще не уследишь! Но мальчики-колокольчики и девочки-пастушки исполняют не рэп какой-нибудь, а песни Гейнсбурга.
(Дальше будет неинтересно:)
Гейнсбург умер почти 20 лет назад, а его песни по радио крутят ежедневно. Гейнсбурга нужно изучать в университете. Как сын русских эмигрантов, сбежавших после революции в Париж, мог создавать такую французскую музыку?! Не иначе тут дело в родстве русской и французской души и генетической памяти от Александра Сергеевича и Льва Николаевича. Или наполеоновские войска в свое время наследили?.. Вечно эпатажный алкоголик Гейнсбург (что я говорила о родстве душ?) любил скандализировать публику. Вот эту ( его песню )запретили к публичному исполнению на 20 лет! Желающие могут порыться в интернете в поисках текста, но по-моему и тем, кто ни слова не понимает по-французски, будет понятно, о чем Гейнсбург и Биркин спели в далеком 69. Тем, кому непонятно, рекомендуется дослушать до конца. Красивая песня :)
Французский шансон - это не в коем случае не ретро и не ностальжи. Это стиль, не изменившийся с середины ХХ века и по сей день актуальный. Самым продаваемым альбомом 2008 года во Франции стал новый сборник шансонье Франсис Кабреля, который поет дольше, чем я живу. Кабреля люблю и я и моя мама. Моя мама за то, что этого красивого усатого французского мужчину она слушала в молодости. Я - вот ( за эту песню )
из того самого последнего альбома и за такие слова в ней:
A la vitesse où le temps passe
Le miracle est que rien n'efface l'essentiel
Tout s'envole en ombre légère
Tout sauf ce goût de fièvre et de miel
Tout s'est envolé dans l'espace
Le sourire, la robe, l'arbre, et l'échelle
A la vitesse où le temps passe
Rien, rien n'efface l'essentiel
Все мои попытки перевода превращают шансон в попсу, поэтому оценивайте в оригинале.
А вот моя 23-х летняя подруга Полина, уроженка Бордо, Кабреля терпеть не может. Ее в детстве папа "перекормил" Кабрелем (примерно как меня - Пинк Флойдом). Зато она любит Жака Бреля - даже не легенду - миф шансона, умершего не то чтобы до ее - до моего! рождения. Жак Брель, кстати, назван величайшим бельгийцем всех времен. И похоронен рядом с Полем Гогеном. И вообще, если вы собираетесь во Францию, советую вам послушать Бреля, вполне вероятно, что вас спросят о впечатлениях. Мне он кажется таким ( невероятным французом с невероятной полуулыбкой. )
Я готова расцеловать французов за то, что они придумали такой замечательный стиль музыки и назвали его просто "песня". За то, что эти песни нельзя перевести ни на один язык, потому что их прелесть - даже не в смысле, а в форме слов. За то, что лучшая часть моего французского выучена как раз по этим песням. За то, что в каждой песне есть слово amour. А что еще надо?! Во время прогулок я чаще всего слушаю шансон, поэтому песни у меня ассоциируются с городскими пейзажами, а города - с песнями.
Я ухожу покупать открытки. А вам оставляю